Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Текст
Предоставено от cassiocerenlincoln
Език, от който се превежда: Турски

Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Заглавие
Thank you for making me live the best day of my life.
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

Thank you for making me live the best day of my life. It was the only moment I wanted to last forever, for the first time in my life. I hope you give me one more chance to hold you.
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Март 2009 13:32