Käännös - Turkki-Englanti - Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın. |
|
| Thank you for making me live the best day of my life. | | Kohdekieli: Englanti
Thank you for making me live the best day of my life. It was the only moment I wanted to last forever, for the first time in my life. I hope you give me one more chance to hold you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Maaliskuu 2009 13:32
|