Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Tекст
Добавлено cassiocerenlincoln
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Статус
Thank you for making me live the best day of my life.
Перевод
Английский

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Английский

Thank you for making me live the best day of my life. It was the only moment I wanted to last forever, for the first time in my life. I hope you give me one more chance to hold you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Март 2009 13:32