Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Portugalsky - io voglio restare con te per tutta la mia vita
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Text
Podrobit se od
calada
Zdrojový jazyk: Italsky
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Titulek
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Překlad
Portugalsky
Přeložil
Sweet Dreams
Cílový jazyk: Portugalsky
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 7 červen 2009 16:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 červen 2009 21:09
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
por
toda a minha vida?
3 červen 2009 21:32
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
CertÃssima, Lily.
para
(algo, alguém) Não damos algo à /para a vida.
por
(espaço de tempo) Ex: Por todo o caminho.