Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Somos poucos, mas somos loucos.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Somos poucos, mas somos loucos.
Text k překladu
Podrobit se od
torviczn
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Somos poucos, mas somos loucos.
Poznámky k překladu
Text corrected. <Lilian>
Before:
"Somos poucos mais somos loucos"
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 17 červen 2009 17:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 červen 2009 14:37
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá torviczn,
Acho que o que você quer dizer é:
"Somos poucos
, mas
somos loucos"
É isso?
17 červen 2009 17:14
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi MIss, I've corrected the original, I guess you will like to adapt your translation
CC:
turkishmiss
17 červen 2009 18:04
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Done Lilian, thank you.