Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Věta - Humor

Titulek
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Text k překladu
Podrobit se od Tarcisio Q.M.Costa
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
4 září 2009 21:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2009 13:19

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Is it "Tell me with whom you go and I'll tell you who go with you" ?
Thanks.


CC: lilian canale

19 září 2009 14:38

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
, but that 'go' really means : hang around
It is a pun from: "Dime con quien andas y te diré quién eres" (A man is kown by the company he keeps)