Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Francouzsky - Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Text
Podrobit se od
gamine
Zdrojový jazyk: Bulharský
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш означава да запомниш,че никой не е Ñъвършен...
Titulek
Pardonner ne veux pas dire oublier. ...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Francouzsky
Pardonner ne veux pas dire oublier.
Pardonner veux dire qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Poznámky k překladu
Pardonner ne signifie pas oublier.
Pardonner signifie qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Naposledy potvrzeno či editováno
turkishmiss
- 24 září 2009 09:39
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 září 2009 10:15
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Bonjour Lene,
Tu peux vérifier s'il te plait je pense que tu as oublié une partie. A la fin de la phrase ce doit etre "personne n'est parfait"
23 září 2009 13:26
gamine
Počet příspěvků: 4611
Bonjour Alex. Oui, t'as raison. Je corrige. Merci pour :""Personne n'est parfait". Dans ma petite tête
"une personne" étais féminin. J'espère qu'il n' ai pas d'autres erreurs
24 září 2009 09:39
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
validée
24 září 2009 13:40
gamine
Počet příspěvků: 4611
Merci Alex.