Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Французька - Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Болгарська
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш означава да запомниш,че никой не е Ñъвършен...
Заголовок
Pardonner ne veux pas dire oublier. ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Pardonner ne veux pas dire oublier.
Pardonner veux dire qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Пояснення стосовно перекладу
Pardonner ne signifie pas oublier.
Pardonner signifie qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Затверджено
turkishmiss
- 24 Вересня 2009 09:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Вересня 2009 10:15
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Bonjour Lene,
Tu peux vérifier s'il te plait je pense que tu as oublié une partie. A la fin de la phrase ce doit etre "personne n'est parfait"
23 Вересня 2009 13:26
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Bonjour Alex. Oui, t'as raison. Je corrige. Merci pour :""Personne n'est parfait". Dans ma petite tête
"une personne" étais féminin. J'espère qu'il n' ai pas d'autres erreurs
24 Вересня 2009 09:39
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
validée
24 Вересня 2009 13:40
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Merci Alex.