Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Francés - Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Texto
Propuesto por
gamine
Idioma de origen: Búlgaro
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш означава да запомниш,че никой не е Ñъвършен...
Título
Pardonner ne veux pas dire oublier. ...
Traducción
Francés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Francés
Pardonner ne veux pas dire oublier.
Pardonner veux dire qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Nota acerca de la traducción
Pardonner ne signifie pas oublier.
Pardonner signifie qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Última validación o corrección por
turkishmiss
- 24 Septiembre 2009 09:39
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Septiembre 2009 10:15
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Bonjour Lene,
Tu peux vérifier s'il te plait je pense que tu as oublié une partie. A la fin de la phrase ce doit etre "personne n'est parfait"
23 Septiembre 2009 13:26
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonjour Alex. Oui, t'as raison. Je corrige. Merci pour :""Personne n'est parfait". Dans ma petite tête
"une personne" étais féminin. J'espère qu'il n' ai pas d'autres erreurs
24 Septiembre 2009 09:39
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
validée
24 Septiembre 2009 13:40
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Merci Alex.