Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Dánsky - For megen mug fordærver maden

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyLatinština

Titulek
For megen mug fordærver maden
Text k překladu
Podrobit se od Sigmar4
Zdrojový jazyk: Dánsky

For megen mug fordærver maden
Poznámky k překladu
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 22 prosinec 2009 00:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 prosinec 2009 23:16

gamine
Počet příspěvků: 4611
Could an admins add that this is an idiom. Not to be translated litterally.
Thanks.

22 prosinec 2009 00:00

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Yes, sure, thanks Lene!

10 leden 2010 10:30

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
Actually, this is not a real idiom, the original idiom goes: "For mange kokke fordærver maden" (In English, that would correspond to "too many cooks spoil the broth/stew/soup" ) and the version to be translated says "too much mould spoils the food" which I guess is just a humouristic way of stating the obvious....