Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Hebrejsky - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyHebrejskyArabsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Text
Podrobit se od gabus
Zdrojový jazyk: Španělsky

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Poznámky k překladu
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Titulek
ענייני הלב
Překlad
Hebrejsky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Naposledy potvrzeno či editováno jairhaas - 5 únor 2010 08:10