Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
Text
Podrobit se od Suhareva Irina
Zdrojový jazyk: Turecky

ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.

Titulek
What? There is a wedding! Where? ...
Překlad
Anglicky

Přeložil shirakahn
Cílový jazyk: Anglicky

What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 duben 2010 15:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 duben 2010 17:34

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a)

18 duben 2010 20:46

merdogan
Počet příspěvků: 3769
))