Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Německy - Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyNěmecky

Kategorie Věta - Domov / Rodina

Titulek
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Text
Podrobit se od ali84
Zdrojový jazyk: Italsky

Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

Titulek
Das Schicksal nahm Dich
Překlad
Německy

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Německy

Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.
Naposledy potvrzeno či editováno nevena-77 - 3 prosinec 2010 10:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 srpen 2010 16:35

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
The accusative personal pronoun "dich" should be put immediately after the conjugated verb: "... nahm dich früh..." and "... wird dich von..."

16 srpen 2010 18:13

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Thanks for suggesting, Maybe:-)

CC: nevena-77

16 září 2010 21:23

Adriana68
Počet příspěvků: 12
Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.