Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyLatinština

Kategorie Fikce / Příběh - Kultura

Titulek
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Text
Podrobit se od LizzaBathory
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Poznámky k překladu
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Titulek
Vampires
Překlad
Anglicky

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Anglicky

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 říjen 2010 16:07