Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Thaiština - Going Pro
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Going Pro
Text
Podrobit se od
Jackrit
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
IanMegill2
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Poznámky k překladu
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
Titulek
มุ่งสู่มืà¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž
Překlad
Thaiština
Přeložil
Jackrit
Cílový jazyk: Thaiština
คู่à¹à¸‚่งที่เล่นà¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰ คืà¸à¸„นที่à¸à¸¢à¸²à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¡à¸·à¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž... ผมเลยคิดà¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¸¥à¸à¸‡à¸–ามดู!
Naposledy potvrzeno či editováno
Jackrit
- 23 květen 2011 21:38
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 květen 2011 21:09
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Jack,
Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...
23 květen 2011 21:25
Jackrit
Počet příspěvků: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...
23 květen 2011 21:37
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).
23 květen 2011 21:40
Jackrit
Počet příspěvků: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!