Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBrazilská portugalština

Kategorie Myšlenky

Titulek
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Text
Podrobit se od rambino76
Zdrojový jazyk: Italsky

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Poznámky k překladu
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Titulek
Amor e paixão
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Poznámky k překladu
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 leden 2012 14:14