Překlad - Řecky-Anglicky - εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω τοMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Volné psaní Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το | | Zdrojový jazyk: Řecky
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το |
|
| He is more right than wrong, damn it. | | Cílový jazyk: Anglicky
He is more right than wrong, damn it. | | |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 30 duben 2012 11:43
Poslední příspěvek | | | | | 28 duben 2012 05:05 | | | (he/she) is more right than wrong, damn it. | | | 29 duben 2012 00:32 | | | Oh yes - of course - it's not "I" it's "he/she/it". | | | 30 duben 2012 11:43 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | |
|
|