Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Turecky - Follow us!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyAnglickyBrazilská portugalštinaFrancouzskyNorskyDánskyŠpanělskyEsperantemAlbánskyItalskyRuskyTureckyRumunskyŠvédskyČínsky (zj.)Thaiština

Tento překlad náleží k projektu ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Follow us!
Text
Podrobit se od ngoglobaal
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Poznámky k překladu
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Titulek
Bizi takip edin!
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Ngo Globaal da sizi hep takip edecek.
Poznámky k překladu
Twitter'da (bizi takip ederseniz, biz de sizi takip edeceğimizi söz veriyoruz.)
Naposledy potvrzeno či editováno Mesud2991 - 24 srpen 2012 14:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2012 03:16

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Merhaba Hocam,

Follow back: Twitter'da sizi takip eden birini takip etmek anlamına geliyor; iade-i 'takip' gibi bir şey .

(Bizi takip ederseniz) 'Ngoglobaal da sizi hep takip eder'

18 srpen 2012 08:40

ngoglobaal
Počet příspěvků: 4
Thank you very much!Teşekkür ederim(?)