ترجمه - انگلیسی-ترکی - Follow us!موقعیت کنونی ترجمه
مربوط می شود ngoglobaal این ترجمه به طرح.ngoglobaalNGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
طبقه زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی Lein ترجمه شده توسط
Ngoglobaal will always follow you back. | | On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back). |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Ngo Globaal da sizi hep takip edecek. | | Twitter'da (bizi takip ederseniz, biz de sizi takip edeceğimizi söz veriyoruz.) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mesud2991 - 24 آگوست 2012 14:58
آخرین پیامها | | | | | 18 آگوست 2012 03:16 | | | Merhaba Hocam,
Follow back: Twitter'da sizi takip eden birini takip etmek anlamına geliyor; iade-i 'takip' gibi bir şey ![](../images/emo/smile.png) .
(Bizi takip ederseniz) 'Ngoglobaal da sizi hep takip eder' | | | 18 آگوست 2012 08:40 | | | Thank you very much!TeÅŸekkür ederim(?) |
|
|