Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Турецкий - Follow us!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)ФранцузскийНорвежскийДатскийИспанскийЭсперантоАлбанскийИтальянскийРусскийТурецкийРумынскийШведскийКитайский упрощенный Тайский

Этот перевод относится к проекту ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Follow us!
Tекст
Добавлено ngoglobaal
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Комментарии для переводчика
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Статус
Bizi takip edin!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ngo Globaal da sizi hep takip edecek.
Комментарии для переводчика
Twitter'da (bizi takip ederseniz, biz de sizi takip edeceğimizi söz veriyoruz.)
Последнее изменение было внесено пользователем Mesud2991 - 24 Август 2012 14:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Август 2012 03:16

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Merhaba Hocam,

Follow back: Twitter'da sizi takip eden birini takip etmek anlamına geliyor; iade-i 'takip' gibi bir şey .

(Bizi takip ederseniz) 'Ngoglobaal da sizi hep takip eder'

18 Август 2012 08:40

ngoglobaal
Кол-во сообщений: 4
Thank you very much!Teşekkür ederim(?)