Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Text
Podrobit se od oyleboyle
Zdrojový jazyk: Turecky

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Poznámky k překladu
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

Titulek
Tahini souffle
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Poznámky k překladu
Tahini: Crushed sesame seeds
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 20 únor 2013 12:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 únor 2013 13:55

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 únor 2013 22:18

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 únor 2013 09:30

Lein
Počet příspěvků: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 únor 2013 15:44

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?