Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Turecky - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglickyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Text
Podrobit se od Kheira
Zdrojový jazyk: Dánsky

Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre

Titulek
Her an aklımdasın, seni...
Překlad
Turecky

Přeložil ocean_dk
Cílový jazyk: Turecky

Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Naposledy potvrzeno či editováno p0mmes_frites - 9 leden 2008 17:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2007 18:41

aisi
Počet příspěvků: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.

15 prosinec 2007 11:09

smy
Počet příspěvků: 2481
ocean_dk, please review your translation according what aisi says

17 prosinec 2007 12:49

smy
Počet příspěvků: 2481
is it correct now aisi?