Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Španělsky - Chère Madame,cher Monsieur, Nous avons réservé...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Chère Madame,cher Monsieur, Nous avons réservé...
Text
Podrobit se od lodolo
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Chère Madame,cher Monsieur,
Nous avons réservé dans votre hôtel 2 chambres doubles en all
inclusive aux noms de LODOLO-SCHOUTTEET et PECOL-SCHOUTTEET pour la période allant du 09 au 16 avril. (Voyage BEST TOURS)
Serait-il possible que ces 2 chambres soient au même étage et voisines.
D'avance je vous remercie et vous prie d'agréer mes plus sincères salutations

Titulek
Estimada Señora, estimado Señor, Hemos reservado...
Překlad
Španělsky

Přeložil pirulito
Cílový jazyk: Španělsky

Estimada Señora, estimado Señor,
Hemos reservado en su hotel 2 habitaciones dobles con todo incluido a nombre de LODOLO-SCHOUTTEET y de PECOL-SCHOUTTEET por el periodo comprendido entre el 09 y el 16 de abril. (Viaje BEST TOURS)
¿Sería posible que estas 2 habitaciones estuvieran en el mismo piso y fuesen contiguas?
Le doy las gracias por adelantado y saludo a Ud. muy atentamente.
Poznámky k překladu
Une traduction alternative de la dernière frase : “Le doy las gracias por adelantado y saludo a Ud. muy atentamente”
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 31 březen 2007 12:41