Překlad - Řecky-Latinština
- (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...Momentální stav Překlad
Kategorie Věta  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ... | | Zdrojový jazyk: Řecky Přeložil irini
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η μοιÏα εχεϊ πιστη σενα | | The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if....... |
|
| | | Cílový jazyk: Latinština
Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 13 září 2007 18:29
|