Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Italsky - Pai, te amo.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyArabskyHebrejskyŘeckyTureckyČínsky (zj.)EsperantemFrancouzskyChorvatskyPortugalskyČeskyRumunskyŠpanělskyMaďarskyNěmeckyItalskyDánskyJaponskyHolandskyPolskyRuskyUkrajinskyBulharskýSlovenskyLatinština
IslandskyTagalogskýLitevštinaKurdština

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pai, te amo.
Text
Podrobit se od anushka
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Pai, te amo.
Poznámky k překladu
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titulek
Papà.
Překlad
Italsky

Přeložil tiftif
Cílový jazyk: Italsky

Ti voglio bene, papà.
Poznámky k překladu
or: Babbo, ti voglio bene.
Naposledy potvrzeno či editováno apple - 7 květen 2007 14:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 květen 2007 13:23

nava91
Počet příspěvků: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 květen 2007 13:31

apple
Počet příspěvků: 972
Non c'è niente da fare...

5 květen 2007 13:33

apple
Počet příspěvků: 972
popular phrase (repeated request)

5 květen 2007 13:40

nava91
Počet příspěvků: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 květen 2007 14:01

nava91
Počet příspěvků: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...