Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Çalistiginiz ilk sirket

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Věta

Titulek
Çalistiginiz ilk sirket
Text
Podrobit se od Karencha
Zdrojový jazyk: Turecky

Çalistiginiz ilk sirket
Poznámky k překladu
es una pregunta

Titulek
The first company where you worked
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

The first company where you worked
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 18 červen 2007 16:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 červen 2007 07:39

annabell_lee
Počet příspěvků: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 červen 2007 14:05

Maribel
Počet příspěvků: 871
The french say "have worked"...

18 červen 2007 15:29

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.