Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - estou com ódio!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
estou com ódio!
Text
Podrobit se od
GislaineB
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
estou com ódio!
Titulek
I am really angry!
Překlad
Anglicky
Přeložil
dredou
Cílový jazyk: Anglicky
I am really angry!
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 6 červenec 2007 07:23
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 červen 2007 14:24
Maribel
Počet příspěvků: 871
Hmmm, funny but my dictionaries give for malevolent something like nasty which is not nice but not very bad either. Full of hatred on the contrary is really bad - at least to me... Difficult choices ahead again, lol.
4 červenec 2007 17:36
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
I am angry!
malevolont is from latin that means someone who "wants to do the evil".
5 červenec 2007 14:14
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
This is incorrect!
5 červenec 2007 14:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Anyway, the translator isn't connected any more, as JP fired him from the site. Have a look to the admin forum, where JP talks about "tiftif"...
5 červenec 2007 14:55
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Yup! Then this should be thrown away!
5 červenec 2007 15:02
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I will, then it will be free to be translated then!
5 červenec 2007 15:04
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
WOW, no way, it was accepted, so I just can edit (you can too, if you feel like)
5 červenec 2007 22:27
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It was a wrong validation.
The translation is VERY VERY incorrect.
It looks like the girl (Gislaine) wants too ruin the world!
She is just pist off!
6 červenec 2007 11:10
Maribel
Počet příspěvků: 871
I am much happier now - the malevolent caused too much trouble in trying to think about the translation in finnish...