Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Německy - Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyNěmecky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...
Text
Podrobit se od abramm
Zdrojový jazyk: Španělsky

Eres mi ángel.
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres todo en mi vida.
Quiero amarte para siempre, amame y dejame amarte hasta la muerte.
Te amo mi querida niña.
Poznámky k překladu
Es un pequeño pensamiento, pero esta muy lindo.

Titulek
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne,...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Du bist mein Engel.
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne, mein Mond und meine Sterne, du bist alles in meinem Leben.
Ich möchte dich immer lieben, lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tod.
Ich liebe dich mein liebes Mädchen.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 31 červenec 2007 12:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 červenec 2007 22:48

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tode.

12 červenec 2007 02:36

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
stimmt, ist wirklich besser ;-) Danke.