Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Francouzsky - تنـــــــــــــازل

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
تنـــــــــــــازل
Text
Podrobit se od voldemort
Zdrojový jazyk: Arabsky

تنـــــــــــــازل




أنا الموقعة أسفله السيدة العيار طامو الحاملة للبطاقة التعريف الوطنية رقم 96845 B والقاطنة بالرباط.
أشهد على أنني اتنازل عن حقي في المحل التجاري الكائن بسوق القريعة بلوك ب رقم 39 لفائدة كل من أخي العيار قاسم الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم 638534 B و القاطن بالرباط٬ وأخي العيار سعيد الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم 60062 BEوالقاطن بالدار البيضاء.

حرر بالبيضاء في 30 /07/ 2007

إمضاء

Titulek
Donation
Překlad
Francouzsky

Přeložil safabouzidi
Cílový jazyk: Francouzsky

Je soussignée madame Yibar Tamou titulaire de la pièce d'identité nationale numéro B96845 demeurant à Rabbat, atteste léguer ma part dans le commerce situé à Souk el friaa Blouk numéro 39à mon frère Ybar Kacim (titulaire de la pièce d'identité numéro B638534) demeurant à Rabbat et à mon frère monsieur Yibar Said (titulaire de la pièce d'identité numéro BE60062) demeurant à Casablanca.

Fait à Casablanca le 30 JUILLET 2007


Signature
Poznámky k překladu
Les noms propres (personnes, adresses) sont difficiles à traduire je les ai donc tout simplement retranscris en français à voir si cela correspond.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 29 říjen 2007 07:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 srpen 2008 12:15

marhaban
Počet příspěvků: 279
تنازل - Désistement
هـبـة - Donation