Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Français - تنـــــــــــــازل

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFrançais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
تنـــــــــــــازل
Texte
Proposé par voldemort
Langue de départ: Arabe

تنـــــــــــــازل




أنا الموقعة أسفله السيدة العيار طامو الحاملة للبطاقة التعريف الوطنية رقم 96845 B والقاطنة بالرباط.
أشهد على أنني اتنازل عن حقي في المحل التجاري الكائن بسوق القريعة بلوك ب رقم 39 لفائدة كل من أخي العيار قاسم الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم 638534 B و القاطن بالرباط٬ وأخي العيار سعيد الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم 60062 BEوالقاطن بالدار البيضاء.

حرر بالبيضاء في 30 /07/ 2007

إمضاء

Titre
Donation
Traduction
Français

Traduit par safabouzidi
Langue d'arrivée: Français

Je soussignée madame Yibar Tamou titulaire de la pièce d'identité nationale numéro B96845 demeurant à Rabbat, atteste léguer ma part dans le commerce situé à Souk el friaa Blouk numéro 39à mon frère Ybar Kacim (titulaire de la pièce d'identité numéro B638534) demeurant à Rabbat et à mon frère monsieur Yibar Said (titulaire de la pièce d'identité numéro BE60062) demeurant à Casablanca.

Fait à Casablanca le 30 JUILLET 2007


Signature
Commentaires pour la traduction
Les noms propres (personnes, adresses) sont difficiles à traduire je les ai donc tout simplement retranscris en français à voir si cela correspond.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 29 Octobre 2007 07:37





Derniers messages

Auteur
Message

15 Août 2008 12:15

marhaban
Nombre de messages: 279
تنازل - Désistement
هـبـة - Donation