Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Německy - Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyNěmecky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...
Text
Podrobit se od gianluca_comba
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao a tutti,
spero abbiate fatto un buon viaggio di ritorno.
Vi inviamo le foto fatte all'Hotel Piper l'ultima sera.
Buona visione e buon lavoro.

Ciao.

Gian, Giuly Ale e Mari


P.S. Quando iniziano le scuole a Lipsia?

Titulek
Hallo an alle
Překlad
Německy

Přeložil iamfromaustria
Cílový jazyk: Německy

Hallo an alle,
ich hoffe ihr seid gut zurückgekommen.
Wir schicken euch die Fotos vom Hotel Piper vom letzten Abend.
Viel Spaß beim Anschauen und in der Arbeit.

Tschüss.

Gian, Giuly Ale e Mari

P.S. Wann fängt die Schule in Leipzig wieder an?
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 15 prosinec 2007 16:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2007 09:11

IkIch
Počet příspěvků: 12
alla seconda frase io avrei messo " hoffentlich hattet ihr eine gute Rückfahrt gehabt"

9 prosinec 2007 11:24

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Well, it's actually the same, but you probably wouldnt say it like that. At least, my opinion.