मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-जर्मन - Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...
हरफ
gianluca_comba
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Ciao a tutti,
spero abbiate fatto un buon viaggio di ritorno.
Vi inviamo le foto fatte all'Hotel Piper l'ultima sera.
Buona visione e buon lavoro.
Ciao.
Gian, Giuly Ale e Mari
P.S. Quando iniziano le scuole a Lipsia?
शीर्षक
Hallo an alle
अनुबाद
जर्मन
iamfromaustria
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Hallo an alle,
ich hoffe ihr seid gut zurückgekommen.
Wir schicken euch die Fotos vom Hotel Piper vom letzten Abend.
Viel Spaß beim Anschauen und in der Arbeit.
Tschüss.
Gian, Giuly Ale e Mari
P.S. Wann fängt die Schule in Leipzig wieder an?
Validated by
iamfromaustria
- 2007年 डिसेम्बर 15日 16:43
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 डिसेम्बर 9日 09:11
IkIch
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
alla seconda frase io avrei messo " hoffentlich hattet ihr eine gute Rückfahrt gehabt"
2007年 डिसेम्बर 9日 11:24
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Well, it's actually the same, but you probably wouldnt say it like that. At least, my opinion.