Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - What time is it? Four thirty It's not...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPolskyTurecky

Kategorie Píseň - Firma/práce

Titulek
What time is it? Four thirty It's not...
Text
Podrobit se od ramazandır
Zdrojový jazyk: Anglicky

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
Just early, early, early

President, he sweat through his talcum
News paper man, he watch like a falcon
"Ah, look...daddy-o...sorry, Mr. President...where ya been?"
Use a little english to doctor the spin

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
just early, early, early

It's my bread and butter
Ain't got no other
It's on the TV
The spin's on me...

Titulek
Saat kaç? Dört otuz...
Překlad
Turecky

Přeložil mgt
Cílový jazyk: Turecky

Saat kaç?
Dört otuz.
geç değil, şimdi, şimdi
henüz erken, erken, erken

Başkan, pudrasından ter damlıyor
Gazeteci adam, ÅŸahin gibi izliyor
"Ah, bak...baba-o...üzgünüm, bay başkan...neredeydiniz?"
spini iyileştirmek için biraz ingilizce kullan

Saat kaç?
Dört otuz.
geç değil, şimdi, şimdi
henüz erken, erken, erken

o benim ekmeğim ve tereyağım
başkasına sahip olmak gibi bi amacım yok
o televizyonda
spin bende...
Poznámky k překladu
naw dan kastın now olduğunu düşündüm. presiden, he sweat through his talcom kısmında da kelime kelime çeviremedim, anlamı karşılamaya çalıştım. şarkı sözleri galiba, onun için genelden de pek emin olamadım
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 19 srpen 2007 08:57