Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Španělsky - kan inte sluta fänka pºa dej

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kan inte sluta fänka pºa dej
Text
Podrobit se od Inorganic
Zdrojový jazyk: Švédsky

kan inte sluta fänka pºa dej

Titulek
No puedo dejar de pensar en ti
Překlad
Španělsky

Přeložil pirulito
Cílový jazyk: Španělsky

No puedo dejar de pensar en ti
Poznámky k překladu
El original tendría que ser: Jag kan inte sluta tänka på dej.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 8 říjen 2007 11:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2007 12:05

Maribel
Počet příspěvků: 871
I am wondering if it should be: ...sluta att tänka...