Překlad - Švédsky-Španělsky - kan inte sluta fänka pºa dejMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | kan inte sluta fänka pºa dej | | Zdrojový jazyk: Švédsky
kan inte sluta fänka pºa dej |
|
| No puedo dejar de pensar en ti | | Cílový jazyk: Španělsky
No puedo dejar de pensar en ti | | El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 8 říjen 2007 11:59
Poslední příspěvek | | | | | 7 říjen 2007 12:05 | | | I am wondering if it should be: ...sluta att tänka... |
|
|