Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Vzdělání
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Text k překladu
Podrobit se od
maquino
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
ESPÃRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU
Poznámky k překladu
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÃRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.
"espÃrito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
Naposledy upravil(a)
goncin
- 9 říjen 2007 09:59