Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Francouzsky - jag blir arg när min syster är elak, vilket hon...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzsky

Kategorie Řeč

Titulek
jag blir arg när min syster är elak, vilket hon...
Text
Podrobit se od klockan
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag lir arg när min syster är elak, vilket hon alltid är.

jag är hungrig för jag åt ingen frukost imorse.

jag blir glad när jag umgås med min kompis alicia, för hon är rolig och snäll.

jag är nöjd med min svenska text, för jag fick bra betyg på den.

Titulek
je me fâche quand ma soeur est désagréable, ce qu'elle...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Tiary
Cílový jazyk: Francouzsky

je me fâche quand ma soeur est désagréable, ce qu'elle est tout le temps.

j'ai faim parce que je n'ai rien mangé au petit déjeuner ce matin.

je suis contente quand je fréquente ma copine alicia parce qu'elle est amusante et aimable.

je suis satisfait(e) de mon texte suédois parce qu'il m'a permis d'obtenir de bonnes notes.
Poznámky k překladu
Dans la premère phrase en suédois a disparu une consonne... Dans la 3° phrase, le genre de "glad" n'est pas clair, mais j'estime que le propos est plutôt féminin. De même, l'adjectif "nöjd" dans la dernière phrase peut s'appliquer à un garçon ou à une fille, ce qui n'est pas défini dans la phrase.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 15 říjen 2007 08:41