Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-法语 - jag blir arg när min syster är elak, vilket hon...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语法语

讨论区 演讲

标题
jag blir arg när min syster är elak, vilket hon...
正文
提交 klockan
源语言: 瑞典语

jag lir arg när min syster är elak, vilket hon alltid är.

jag är hungrig för jag åt ingen frukost imorse.

jag blir glad när jag umgås med min kompis alicia, för hon är rolig och snäll.

jag är nöjd med min svenska text, för jag fick bra betyg på den.

标题
je me fâche quand ma soeur est désagréable, ce qu'elle...
翻译
法语

翻译 Tiary
目的语言: 法语

je me fâche quand ma soeur est désagréable, ce qu'elle est tout le temps.

j'ai faim parce que je n'ai rien mangé au petit déjeuner ce matin.

je suis contente quand je fréquente ma copine alicia parce qu'elle est amusante et aimable.

je suis satisfait(e) de mon texte suédois parce qu'il m'a permis d'obtenir de bonnes notes.
给这篇翻译加备注
Dans la premère phrase en suédois a disparu une consonne... Dans la 3° phrase, le genre de "glad" n'est pas clair, mais j'estime que le propos est plutôt féminin. De même, l'adjectif "nöjd" dans la dernière phrase peut s'appliquer à un garçon ou à une fille, ce qui n'est pas défini dans la phrase.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十月 15日 08:41