Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - my love again you are

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŘecky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
my love again you are
Text
Podrobit se od natassaki
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil gilgaladtr

my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love
Poznámky k překladu
Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz

Titulek
Αγάπη μου
Překlad
Řecky

Přeložil gigi1
Cílový jazyk: Řecky

Αγάπη μου είσαι τόσο σέξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιέται πραγματικά, έχει ερειπωθεί. Όμορφή μου αγάπη
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 11 listopad 2007 01:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 listopad 2007 23:53

irini
Počet příspěvků: 849
Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)


CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba

4 listopad 2007 04:24

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here.

4 listopad 2007 15:39

irini
Počet příspěvků: 849
OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it.