Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Scrisoare

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Scrisoare
Text k překladu
Podrobit se od Larissa Carneiro
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Vă mulţumesc pentru răbdarea pe care aţi avut-o cu mine ! Vă mulţumesc pentru tot ce aţi făcut şi ceea ce m-a frapat de la bun început a fost punctualitatea de care aţi dat dovada pe tot parcursul procesului meu de emigrare în Canada, termene de ceasornic elveţnan si rezultate pe măsura. Sunteţi cei mai buni, sincer ! Mulţumesc pentru tot.
Florin
Naposledy upravil(a) iepurica - 3 listopad 2007 20:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 listopad 2007 12:05

goncin
Počet příspěvků: 3706
Here too.

CC: iepurica

19 listopad 2007 13:46

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Hi goncy, a little late. It was a little bit difficult to translate, but I've tried my best. Here it goes:

"Thank you for your patience towards me! Thank you for eveything you've done and what striked me from the begining was the punctuality you showed during the whole emigration process to Canada, exact completion dates like a swiss clock and same for the results. Well, sincerly, you are the best! Thank you for everything.
Florin."

19 listopad 2007 13:59

goncin
Počet příspěvků: 3706
Thanks once more, iepurica! Here they go 140 seeds...

CC: iepurica