Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - Scrisoare

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Scrisoare
Tekst za prevesti
Podnet od Larissa Carneiro
Izvorni jezik: Rumunski

Vă mulţumesc pentru răbdarea pe care aţi avut-o cu mine ! Vă mulţumesc pentru tot ce aţi făcut şi ceea ce m-a frapat de la bun început a fost punctualitatea de care aţi dat dovada pe tot parcursul procesului meu de emigrare în Canada, termene de ceasornic elveţnan si rezultate pe măsura. Sunteţi cei mai buni, sincer ! Mulţumesc pentru tot.
Florin
Poslednja obrada od iepurica - 3 Novembar 2007 20:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Novembar 2007 12:05

goncin
Broj poruka: 3706
Here too.

CC: iepurica

19 Novembar 2007 13:46

iepurica
Broj poruka: 2102
Hi goncy, a little late. It was a little bit difficult to translate, but I've tried my best. Here it goes:

"Thank you for your patience towards me! Thank you for eveything you've done and what striked me from the begining was the punctuality you showed during the whole emigration process to Canada, exact completion dates like a swiss clock and same for the results. Well, sincerly, you are the best! Thank you for everything.
Florin."

19 Novembar 2007 13:59

goncin
Broj poruka: 3706
Thanks once more, iepurica! Here they go 140 seeds...

CC: iepurica