Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - Scrisoare

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoPortuguês brasileiro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Scrisoare
Texto a ser traduzido
Enviado por Larissa Carneiro
Idioma de origem: Romeno

Vă mulţumesc pentru răbdarea pe care aţi avut-o cu mine ! Vă mulţumesc pentru tot ce aţi făcut şi ceea ce m-a frapat de la bun început a fost punctualitatea de care aţi dat dovada pe tot parcursul procesului meu de emigrare în Canada, termene de ceasornic elveţnan si rezultate pe măsura. Sunteţi cei mai buni, sincer ! Mulţumesc pentru tot.
Florin
Último editado por iepurica - 3 Novembro 2007 20:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Novembro 2007 12:05

goncin
Número de Mensagens: 3706
Here too.

CC: iepurica

19 Novembro 2007 13:46

iepurica
Número de Mensagens: 2102
Hi goncy, a little late. It was a little bit difficult to translate, but I've tried my best. Here it goes:

"Thank you for your patience towards me! Thank you for eveything you've done and what striked me from the begining was the punctuality you showed during the whole emigration process to Canada, exact completion dates like a swiss clock and same for the results. Well, sincerly, you are the best! Thank you for everything.
Florin."

19 Novembro 2007 13:59

goncin
Número de Mensagens: 3706
Thanks once more, iepurica! Here they go 140 seeds...

CC: iepurica