Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rumana - Scrisoare

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Scrisoare
Teksto tradukenda
Submetigx per Larissa Carneiro
Font-lingvo: Rumana

Vă mulţumesc pentru răbdarea pe care aţi avut-o cu mine ! Vă mulţumesc pentru tot ce aţi făcut şi ceea ce m-a frapat de la bun început a fost punctualitatea de care aţi dat dovada pe tot parcursul procesului meu de emigrare în Canada, termene de ceasornic elveţnan si rezultate pe măsura. Sunteţi cei mai buni, sincer ! Mulţumesc pentru tot.
Florin
Laste redaktita de iepurica - 3 Novembro 2007 20:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Novembro 2007 12:05

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Here too.

CC: iepurica

19 Novembro 2007 13:46

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi goncy, a little late. It was a little bit difficult to translate, but I've tried my best. Here it goes:

"Thank you for your patience towards me! Thank you for eveything you've done and what striked me from the begining was the punctuality you showed during the whole emigration process to Canada, exact completion dates like a swiss clock and same for the results. Well, sincerly, you are the best! Thank you for everything.
Florin."

19 Novembro 2007 13:59

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks once more, iepurica! Here they go 140 seeds...

CC: iepurica