Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Španělsky - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělsky

Kategorie Výraz - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...
Text
Podrobit se od Juan Jose
Zdrojový jazyk: Řecky

Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπερβολικη

Titulek
Todas queremos que mueran en una exagerada...
Překlad
Španělsky

Přeložil evulitsa
Cílový jazyk: Španělsky

Lo único que queremos es que mueran en una exagerada...
Poznámky k překladu
El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión).
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 26 listopad 2007 10:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 listopad 2007 20:03

evulitsa
Počet příspěvků: 87
euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva

14 listopad 2007 14:27

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Todas queremos que mueran en una exagerada ...

"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θέλουμε"

14 listopad 2007 21:36

evulitsa
Počet příspěvků: 87
ya lo he cambiado

15 listopad 2007 02:15

guilon
Počet příspěvků: 1549
Poll reset.

15 listopad 2007 09:36

evulitsa
Počet příspěvků: 87
Where is the "reset" key? it's not changed yet?