Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Enterprise

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Počítače / Internet

Titulek
Enterprise
Text
Podrobit se od Rubisco
Zdrojový jazyk: Anglicky

The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.

Be sure they match the color
to the nacelle housings.

Titulek
Yatırım
Překlad
Turecky

Přeložil atlantis
Cílový jazyk: Turecky

Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
Poznámky k překladu
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 25 listopad 2005 10:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 říjen 2005 12:31

007
Počet příspěvků: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor