Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Portaingéilis (na Brasaíle) - but for now let me say
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
but for now let me say
Text
Submitted by
27
Source language: English
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Remarks about the translation
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Title
mas por enquanto deixe-me dizer
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Borges
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Remarks about the translation
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Validated by
goncin
- 17 June 2008 18:13