Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - listening spot

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Daily life

Title
listening spot
Text
Submitted by eda_arda
Source language: English

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Remarks about the translation
T = female name abbrev.

Title
T.
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Validated by 44hazal44 - 5 April 2009 17:20





Last messages

Author
Message

3 April 2009 20:49

cheesecake
Number of messages: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 April 2009 23:23

minuet
Number of messages: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.