Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Lithuanian - nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishLithuanian

Title
nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Text
Submitted by jopoo1
Source language: Polish

nigdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno jak ciebie i nigdy niepokocham innej dziewczyny tak bardzo kocham Cie MARINKO

Title
niekada nieko visame gyvenime nie mylejau taip stipriai...
Translation
Lithuanian

Translated by Juliaarn
Target language: Lithuanian

Niekada nieko per visą gyvenimą nemylėjau taip stipriai kaip tavęs ir niekada nepamilsiu kitos merginos taip stipriai kaip tave. Marinko
Remarks about the translation
edit: added diacrtitics; ne mylejau - nemylėjau, visame gyvenime - per visą gyvenimą, tave - tavęs. ~Dzuljeta
Validated by Dzuljeta - 1 June 2009 17:05