Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Turkish - Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Text
Submitted by
volkanax
Source language: French
Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Title
Sanıyorum,toplamada bir hata var.
Translation
Turkish
Translated by
iozgur
Target language: Turkish
Sanıyorum,toplamada bir hata var.
Remarks about the translation
burada "l'addition" kelimesi katma, toplama;hesap anlamlarına gelmekte(bakınız sozluk.net). Dolayısıyla bir lokantada, bir pastanede garsondan istenmiş olan "hesapta" bir hata olduğunun sanıldığı anlamına da gelebilir.
Validated by
ViÅŸneFr
- 24 June 2007 08:37