मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
हरफ
romanrld
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
es muy importante, quiero declararme a una chica turca
शीर्षक
My love, do you want to marry me?
अनुबाद
अंग्रेजी
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My love, do you want to marry me?
Validated by
dramati
- 2008年 अप्रिल 5日 19:09
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 4日 19:47
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
The translation is correct, however the most common way to pop the question in English is:
Will you marry me?
2008年 अप्रिल 5日 00:29
Ariadna
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
yes, I think that too!
2008年 अप्रिल 5日 07:29
Lucila
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 105
mi vida = my life