Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - I hope we are going to party...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
I hope we are going to party...
हरफ
Fêद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी tristangunद्वारा अनुबाद गरिएको

I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT

शीर्षक
Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

ellaseviaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Espero que festejemos com você na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza
Validated by goncin - 2008年 अप्रिल 17日 11:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 15日 21:59

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
ellasevia,

Precisamos de alguns ajustes aqui:

Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanha por uns dias...E NO BARCO, com certeza

2008年 अप्रिल 16日 03:45

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Obrigado! É corrigido.

2008年 अप्रिल 16日 12:57

PatriciaCrista
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Espero que festejemos com vocês na ensolarada Espanhã por uns dias ,e certamente de barco.I think "i think this translates better what the original mensage says.althought the other one is not fully incorrect,and every portuguese native would understand that clearly.
Cheers.

2008年 अप्रिल 16日 13:08

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
A traducao esta certa, so que em holandes a mensagem esta falando de voce no singular.

2008年 अप्रिल 17日 02:32

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
bij jou -> com você